Psalm 64:8

SVMaar God zal hen haastig met een pijl schieten; hun plagen zijn er.
WLCוַיֹּרֵ֗ם אֱלֹ֫הִ֥ים חֵ֥ץ פִּתְאֹ֑ום הָ֝י֗וּ מַכֹּותָֽם׃
Trans.

wayyōrēm ’ĕlōhîm ḥēṣ piṯə’wōm hāyû makwōṯām:


ACח  וירם אלהים    חץ פתאום--היו מכותם
ASVSo they shall be made to stumble, their own tongue being against them: All that see them shall wag the head.
BEThe evil of their tongues is the cause of their fall; all those who see them are shaking their heads at them.
DarbyBy their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
ELB05Und sie werden zu Fall gebracht, ihre Zunge kommt über sie; alle, die sie sehen, werden den Kopf schütteln.
LSGLeur langue a causé leur chute; Tous ceux qui les voient secouent la tête.
Sch(H64-9) Und zwar hat ihre eigene Zunge sie zu Fall gebracht, so daß sich jedermann entsetzt, der sie sieht.
WebSo they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs